Список категорий

Последние публикации

Сайты для изучения польского языка

Онлайн курсы:
1) https://www.youtube.com/channel/UC3b6n6hqQPXmSCin87BYxwg — PolishPod101 — обучающий видео-канал, где представлены уроки на расширение словарного запаса по темам, аудирование по уровням, видео-словарики про польские праздники.

2) https://www.livelingua.com/project/fsi/Polish/ — курс для начинающих от Foreign Service Institute

3) http://lh12.ru/ — Проект Language Heroes — прокачай свой польский за 12 недель работы в компании потенциальных полиглотов 

4) https://ru.scribd.com/user/534556/esevin — курс польского на Scribd, доступны материалы для скачивания.

5) http://mylanguages.org/learn_polish.php — уроки польского по самым разным лексическим темам, есть и по грамматике

6) http://mowicpopolsku.com/ — очень приятный курс для начинающих

7) https://www.youtube.com/watch?v=upBGFwzvQUk&list=PLA5UIoabheFN7GIhcfUGQT2S5_U5sWnhK — видеокурс Easy Polish от проекта ُEasy Languages. Курс построен на основе уличной разговорной речи, очень интересный.

8) http://www.meetpoland.com/useful-polish-words-and-phrases.html — сайт Meet Poland. Много полезной информации, словарная база по основным темам, после регистрации можно прослушать аудиокурс

9) http://grzegorj.w.interiowo.pl/kurs/0.html — еще один курс для начинающих с нуля

10) http://www.bbc.co.uk/languages/polish/soap/background.shtml — вводный польский курс от ВВС

11) http://www.skwierzyna.net/learn_polish.htm — небольшой сборник ресурсов от алфавита до коротких историй на польском

12) http://sjikp.us.edu.pl/frazpol/ — интерактивный курс с разделением на уровни от А1 до С2

Фонетика:
13) http://www.polish-grammar-bigos.com/2011/08/polish-alphabet-pronunciation/ — ресурс для прокачки произношения, для среднего уровня

14) http://www.polish-dictionary.com/polish-spelling— правила чтения польского языка на английском

15) http://free.of.pl/g/grzegorj/gram/en/osobl1.html— еще одна статья по произношению, очень много примеров

16) http://www.polish-translators.com/wymowa.html— озвученный польский алфавит с примерами

17) https://www.youtube.com/playlist?list=PL1J1vNAUBSU87dyVZXRIF-s5fHcqG4ALq — скороговорки на польском языке

Грамматика:
18) http://www.learn-polish.pl/polish_lesson.php?l=166&n=1&lg — видеокурс польской грамматики в 24 уроках

19) http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=4 — подробный учебник польской грамматики на английском языке, также на сайте можно смотреть грамматику и других славянских языков (чешский, македонский, словенский, украинский, русский)

20) http://free.of.pl/g/grzegorj/gram/gram00.html — теоретическая грамматика на польском и на английском языке

21) http://faculty.las.illinois.edu/gladney/Elementary_Polish/Start.html — грамматика для уровня Elementary

22) http://www.learnpolishfeelgood.com/polish-verb-tenses.html – большая коллекция упражнений на грамматику

23) https://en.wikibooks.org/wiki/Polish — грамматический курс на Wikibooks с упражнениями

24) https://www.youtube.com/playlist?list=PL1J1vNAUBSU9mJdWyQIUk8DK6ZVyb8KFB— видео-курс польской грамматики

Лексика:
25) http://iteslj.org/v/po/ — словарные тесты для начального и среднего уровня

26) https://www.youtube.com/watch?v=TUZN5LrnuRQ&feature=c4-overview-vl&list=PL8627AC33B889CCD7 — курс Learn Polish with Video and Pictures для расширения словарного запаса

27) http://www.languageguide.org/polish/vocabulary/— словарный запас по темам числительные, части тела, семья, цвета и т. д.

Словари:
28) http://sjp.pl/dżdży — толковый словарь без перевода

29) http://dict.pl/dict?word&words&lang=EN — польско-английский и англо-польский онлайн-словарь

30) http://www.lexilogos.com/english/polish_dictionary.htm — многопрофильный польский словарь от Lexicologos

31) http://akson.sgh.waw.pl/~anthon/slownik.html — неплохой англо-польский словарь

32) http://www.polish-dictionary.com/ — англо-польский и польско-английский словарь на 2000 слов + уроки польского языка

33) http://lingvo.info/en/lingvopedia/polish — красочная польская Lingvopedia — визитка польского языка с озвученными идиомами

34) http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?qs=polski&tr=ang-auto&x=21&y=7 — словарик с возможностью перевода с польского на английский, немецкий, французский, русский, испанский, итальянский и иврит

35) http://goo.gl/DFH5xu — польский молодёжный сленг

Почитать:
36) http://www.omniglot.com/writing/polish.htm — введение в чтение и письмо на польском

37) http://www.mission.net/poland/warsaw/literature/index.htm — электронная библиотека польской литературы

38) http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal — очень полезный ресурс для тех, кто учится читать, программа прочитает любую фразу на польском, которую вы напишете

39) http://www.gazeta.pl/0,0.html — онлайн-газета для изучающих польский

40) http://www.onlinenewspapers.com/poland.htm — большой сборник польских газет

41) http://literat.ug.edu.pl/books.htm — еще одна крупная электронная библиотека

Послушать и посмотреть:
42) http://www.polskieradio.pl/ — POLSKIE RADIO — популярная радиостанция

43) http://www.rmf.fm/ — музыкальная радиостанция

44) http://www.tokfm.pl/Tokfm/0,0.html — польские ток-шоу

45) http://www.rdc.pl/ — еще одна музыкальная радиостанция

46) http://rockradio.tuba.pl/RockRadio/0,0.html — роковая польская радиостанция

47) http://www.bbc.co.uk/polish/index.shtml — архив польской службы ВВС

48) http://www.podcastdirectory.com/podcasts/polskie-detroit-39220.html — польский медиа-подкаст

49) http://rockradio.tuba.pl/RockRadio/0,136314.html?tag=leksykon+buntownik%25F3w — польский подкаст для фанатов рок-музыки

50) http://www.kinoeye.org/archive/country_poland.php — кино на польском языке

Культура и искусство Польши:
51) http://artyzm.com/ — виртуальный гид по польским галереям и художникам на польском языке

52) http://culture.pl/pl — культурный портал, разработанный институтом Адама Мицкевича. Ежедневные новости культуры и искусства Польши, можно читать на английском и на польском

53) http://www.polishculture.org.uk/ — сайт польского института культуры

54) http://www.kula.gov.pl/ — красочный музыкальный сайт о Польше для детей

55) http://www.teatr-pismo.pl/ — сайт польского театра Pismo

56) http://1944.wp.pl/pierwszedni/ — сайт музея Muzeum Powstania Warszawskiego

Хорошие учебники:
57) Iwona Stempek — Krok po Kroku Polski
58) Hurra po Polsku

Тесты на определение уровня:
59) http://www.transparent.com/learn-polish/proficiency-test.html — тест на определение уровня польского

Поисковик:
60) http://www.fazi.pl/ — польский поисковик Fazi
 
30.12.2018

Выбираем мото

Если вы выбираете на сайте https://mototek.com.ua/ первый для себя мотоцикл, тогда не стоит останавливаться на круизерах, которые способны перемещаться только на ровных дорога без ям, имеют невысокую посадку, достаточно громоздкие и не маневренные. Лучше смотрите здесь весь каталог мототехники.

Скутеры — это бюджетная альтернатива мотоциклам, их приобретают для перемещения по городским дорогам с минимальными временными и материальными затратами.

Мопеды, работающие не на жидком топливе, а на электричестве, пользуются наибольшим спросом у молодежи благодаря своей компактности, эргономичности, доступности по цене и экономичности в обслуживании.

05.10.2018

Услуги

www.megastock.com

 

Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 219028243422 Проверить аттестат

Доска объявлений https://rabota-polska.info/ предлагает платные сервисы, которые позволят сделать ваше объявление более заметным и расширить круг потенциальных покупателей или заказчиков.

Предлагаются следующие услуги: 

-Выделение объявления-объявление будет выделено цветом

-Поднятие объявление - объявление будет выводится в списке самым первым

-Вывод в рекламный блок-объявление будет отображаться в рекламном блоке слева или справа на страницах соответствующих рубрик

Стоимость услуг

Оплата услуг производиться в Webmoney

Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 219028243422 Проверить аттестат

-Выделение объявления 1 wmu в день, минимальный заказ 5 дней -

-Поднятие объявление 1 wmu, минимальный заказ 5 дней

-Вывод в рекламный блок 5 wmu, минимальный заказ 5 дней При оплате webmoney с Покупателя дополнительно снимается комиссия системы 0,8 процентов.

По любым вопросам Вы можете обратиться на email dikol@ukr.net или через кипер wmid 219028243422

Выполнение заказа

Выполнение заказа производиться в срок от 5 минут до 8 часов (зависит от времени оплаты, при оплате после 23-00 услуга выполняется после 6-00 утра)

18.09.2018

Разговорник

Разговорник

Разговорник

  • Надписи
    По-польски По-русски Транскрипция

    Baczność! (Uwaga) Wysokie napięcie!

    Осторожно! (Внимание) Высокое напряжение!

    Бачнощч! (Увага) Высоке напеньче!

    Dla kobiet (dla pań)

    Для женщин

    Для кобет (для пань)

    Dla mężczyzn (dla panów)

    Для мужчин

    Для менщизн (для панув)

    Dla niepalących

    Для некурящих

    Для непалёнцых

    Dla palących

    Для курящих

    Для палёнцых

    Do wynajęcia

    Сдается

    До вынаеньча

    Druki

    Бланки

    Друки

    Dworzec kolejowy

    Ж/д вокзал

    Двожец колеёвы

    Gaśnica

    Огнетушитель

    Гащница

    Hamulec bezpieczeństwa

    Кран экстренного торможения

    Хамулец бэзпеченьства

    Hydrant

    Пожарный кран

    Хыдрант

    Informacja

    Справочная

    Информацья

    Jechać prawą stroną

    Правостороннее движение

    Ехач правон стронон

    Jeden kierunok ruchu

    Одностороннее движение

    Еден керунок руху

    Kasa bagażowa

    Багажная касса

    Каса багажова

    Kasa biletowa

    Билетная касса

    Каса билетова

    Kosz na śmieci

    Мусорное ведро

    Кош на щмечи

    Kwiaciarnia

    Цветочный магазин

    Квячарня

    Lotnisko

    Аэропорт

    Лётниско

    Miejsce dla inwalidy

    Место для инвалида

    Мейсце для инвалиды

    Miejsce dla matki z dzieckiem

    Место для матери и ребёнка

    Мейсце для матки з джецкем

    Nacisnąć

    Нажать

    Начиснонч

    Nie dotykać

    Не трогать

    Не дотыкач

    Nie wychylać się

    Не высовываться

    Не выхыляч щен

    Niczego nie wyrzucać przez okno

    Ничего не выбрасывать из окна

    Ничего не выжуцач пшез окно

    Ostrożnie!

    Осторожно!

    Острожне!

    Ostrożnie! Świeżo malowane!

    Осторожно! Окрашено!

    Острожне! Щвежо малёванэ!

    Otwarte tylko w dni powszednie

    Открыто только в будни

    Отвартэ тылько в дни повшедне

    Palenie dozwolone

    Курение разрешено

    Палене дозволёнэ

    Pas bezpieczeństwa

    Ремень безопасности

    Пас безпеченьства

    Pchnąć

    Толкнуть

    Пхнонч

    Pociągnąć

    Потянуть

    Почёнгнонч

    Poczekalnia

    Зал ожиданий

    Почэкальня

    Poczta

    Почта

    Почта

    Poczta lotnicza

    Авиапочта

    Почта лётнича

    Postój taksówek

    Стоянка такси

    Постуй таксувэк

    Postój wzbroniony

    Стоянка запрещена

    Постуй взбронёны

    Przechowalnia bagażu

    Камера хранения багажа

    Пшеховальня багажу

    Przystań

    Пристань

    Пшистань

    Przystań promowa

    Паромная пристань

    Пшистань промова

    Przystanek na żądanie

    Остановка по требованию

    Пшистанэк на жондане

    Przystanek

    Остановка

    Пшистанэк

    Przystanek tramwajowy

    Трамвайная остановка

    Пшистанэк трамваёвы

    Przystanek trolejbusowy

    Троллейбусная остановка

    Пшистанэк тролейбусовы

    Przystanek autobusowy

    Автобусная остановка

    Пшистанэк аутобусовы

    Proszę dzwonić, pukać

    Звоните! Стучите!

    Прошэ дзвонич, пукач!

    Proszę zachować ciszę

    Сохраняйте тишину!

    Проше заховач чишэ!

    Proszę zamykać drzwi

    Закрывайте, пожалуйста, дверь!

    Проше замыкач джви!

    Przejście wzbronione

    Проход запрещен

    Пшейщче взбронёнэ

    Przyjazd, odjazd pociągów

    Проезд, объезд поездов

    Пшиязд, объязд почёнгув

    Przyjęcie towaru

    Приём товара

    Пшиенче товару

    Punkt pierwszej pomocy medycznej

    Пункт первой медицинской помощи

    Пункт первшей помоцы медычней

    Restauracja

    Ресторан

    Рэстаурация

    Regulacja ogrzewania

    Регулировка отопления

    Рэгуляцъя огжеваня

    Remanent

    Переучет

    Рэманэнт

    Rezerwacja miejsc

    Бронирование мест

    Рэзэрвацъя мейсц

    Rezerwacja miejsc sypialnych

    Бронирование спальных мест

    Рэзэрвацъя мейсц сыпяльных

    Samoobsługowa przechowalnia bagażu

    Камера хранения багажа. Самообслуживание

    Самообслугова пшеховальня багажу

    Samoobsługowe wózki bagażowe

    Грузовые тележки. Самообслуживание

    Самообслуговэ вузки багажовэ

    Schody ruchome

    Эскалатор

    Сходы рухомэ

    Stop

    Стоп

    Стоп

    Stój!

    Стой!

    Стуй!

    Szatnia

    Гардероб (Раздевалка)

    Шатня

    Telefon

    Телефон

    Тэлефон

    Toaleta

    Туалет

    Тоалета

    Uwaga!

    Внимание!

    Увага!

    Uwaga, samochód!

    Внимание, машина!

    Увага, самохуд!

    Wejście

    Вход

    Вэйщче

    Wejście wzbronione

    Вход воспрещен

    Вэйщче взбронёнэ

    Winda

    Лифт

    Винда

    Woda do picia

    Питьевая вода

    Вода до пича

    Woda niezdatna do picia

    Не питьевая вода

    Вода нездатна до пича

    Wstęp wolny

    Вход свободный

    Встемп вольны

    Wyjście

    Выход

    Выйщче

    Wypożyczalnia samochodów bez kierowcy

    Прокат автомобилей без водителя

    Выпожичальня самоходув бэз керовцы

    Zakaz palenia

    Курение запрещено

    Заказ паленя

    Zakaz przejścia

    Проход запрещен

    Заказ пшейщча

    Zakaz przejazdu z wózkiem bagażowym

    Запрет проезда с багажной тележкой

    Заказ пшеязду з вузкем багажовым

  • Вывески
    По-польски По-русски Транскрипция

    Ambulatorium

    Амбулатория

    Амбуляториум

    Antykwariat

    Антиквариат

    Антыкварят

    Apteka

    Аптека

    Аптэка

    Artykuły fotograficzne

    Фототовары

    Артыкулы фотографичнэ

    Bar

    Бар

    Бар

    Bar kawowy

    Бар-кофейня

    Бар кавовы

    Ciastka — Cukiernia

    Пирожные-кондитерская

    Частка — Цукерня

    CPLiA (Centrala Przemysłu Ludowego i Artystycznego)

    Изделия народной и художественной промышленности

    Цэпэлья (Централя Пшемыслу Людовэго и Артыстычнэго)

    Dom Towarowy

    Торговый дом

    Дом Товаровы

    «Delikatesy»

    Гастроном

    Дэликатэсы

    Dentysta

    Зубной врач

    Дэнтыста

    Dom dziecka

    Детский мир

    Дом джецка

    Fryzjer

    Парикмахер

    Фрызъер

    Kantor

    Обмен валюты

    Кантор

    Kawiarnia

    Кафе

    Кавярня

    Krawiec

    Портной

    Кравец

    Kwiaciarnia

    Цветочный магазин

    Квячарня

    Lekarz

    Врач

    Лекаж

    Lody

    Мороженое

    Лёды

    Magazyn

    Склад

    Магазын

    Okulista

    Офтальмолог

    Окулиста

    Optyka

    Оптика

    Оптыка

    Ośriodek Zdrowia

    Центр здоровья (Поликлиника, медпункт)

    Ощрёдэк Здровя

    PDT (Powszechny Dom Towarowy)

    Универмаг

    Пэдэтэ (Повшехны Дом Товаровы)

    Piwo

    Пиво

    Пиво

    Pogotowie ratunkowe

    Скорая помощь

    Поготове ратунковэ

    Pralnia chemiczna

    Химчистка

    Пральня хэмична

    Przychodnia Lekarska

    Медицинская Клиника

    Пшиходня Лекарска

    Restauracja

    Ресторан

    Рэстаурацъя

    Sklep

    Магазин

    Склеп

    Szpital

    Больница

    Шпиталь

    Stacja benzynowa

    Бензозаправка

    Стацъя бэнзынова

    Tania odzież

    Секонд Хенд

    Таня одеж

    Winiarnia

    Винный погребок

    Винярня

  • Числа
    • Количественные числительные
      По-польски По-русски Транскрипция

      jeden, -na, -no

      один, одна, одно

      едэн, една, едно

      dwa, dwie

      два, две

      два, две

      trzy

      три

      тши

      cztery

      четыре

      чтэры

      pięć

      пять

      пеньч

      sześć

      шесть

      шещч

      siedem

      семь

      щедэм

      osiem

      восемь

      ощем

      dziewięć

      девять

      джевеньч

      dziesięć

      десять

      джещеньч

      jedenaście

      одиннадцать

      едэнащче

      dwanaście

      двенадцать

      дванащче

      trzynaście

      тринадцать

      тшинащче

      czternaście

      четырнадцать

      чтэрнащче

      piętnaście

      пятнадцать

      пентнащче

      szesnaście

      шестнадцать

      шеснащче

      siedemnaście

      семнадцать

      щедэмнащче

      osiemnaście

      восемнадцать

      ощемнащче

      dziewiętnaście

      девятнадцать

      джевентнащче

      dwadzieścia

      двадцать

      дваджещча

      dwadzieścia jeden

      двадцать один

      дваджещча едэн

      dwadzieścia dwa

      двадцать два

      дваджещча два

      trzydzieści

      тридцать

      тшиджещчи

      czterdzieści

      сорок

      чтерджещчи

      pięćdziesiąt

      пятьдесят

      пенчджещёнт

      sześćdziesiąt

      шестьдесят

      шещчджещёнт

      siedemdziesiąt

      семьдесят

      щедэмджещёнт

      osiemdziesiąt

      восемьдесят

      ощемджещёнт

      dziewięćdziesiąt

      девяносто

      джевенчджещёнт

      sto

      сто

      сто

      sto jeden

      сто один

      сто едэн

      sto dziesięć

      сто десять

      сто джещенч

      sto jedenaście

      сто одиннадцать

      сто еденащче

      dwieście

      двести

      двещче

      trzysta

      триста

      тшиста

      czterysta

      четыреста

      чтэрыста

      pięćset

      пятьсот

      пеньчсэт

      sześćset

      шестьсот

      шэщчсэт

      siedemset

      семьсот

      щедэмсэт

      osiemset

      восемьсот

      ощемсэт

      dziewięćset

      девятьсот

      джевенчсэт

      tysiąc

      тысяча

      тыщёнц

      tysiąc jeden

      тысяча один

      тыщёнц едэн

      dwa, trzy, cztery tysiące

      две, три, четыре тысячи

      два, тши, чтэры тыщёнцэ

      pięć, sześć tysięcy itd.

      пять, шесть тысяч и т. д.

      пеньч, шэщч тыщенцы и т. д.

      million

      миллион

      мильон

      dwa, trzy, cztery milliony

      два, три, четыре миллиона

      два, тши, чтэры мильоны

      pięć, sześć millionów

      пять, шесть миллионов

      пеньч, шэщч мильонув

    • Порядковые числительные
      По-польски По-русски Транскрипция

      pierwszy, pirwsza, pierwsze

      первый, -ая, - ое

      первши, первши, первшэ

      drugi, -a, -e

      второй, вторая, второе

      други, друга, друге

      trzeci, -a, -e

      третий, третья, третье

      тшэчи, тшэча, тшэче

      czwarty, -a, -e

      четвертый, четвертая, четвертое

      чварты, чварта, чвартэ

      piąty, -a, -e

      пятый, пятая, пятое

      пёнты, пёнта, пёнтэ

      szósty, -a, -e

      шестой, шестая, шестое

      шусты, шуста, шустэ

      siódmy, -a, -e

      седьмой, седьмая, седьмое

      щюдмы, щюдма, щюдмэ

      ósmy, -a, -e

      восьмой, восьмая, восьмое

      усмы, усма, усмэ

      dziewiąty, -a, -e

      девятый, девятая, девятое

      джевёнты, джевёнта, джевёнтэ

      dziesiąty, -a, -e

      десятый, десятая, десятое

      джещёнты, джещёнта, джещёнтэ

      jedenasty, -a, -e

      одиннадцатый, одиннадцатая, одиннадцатое

      едэнасты, едэнаста, едэнастэ

      dwudziesty, -a, -e

      двадцатый, двадцатая, двадцатое

      двуджесты, двуджеста, двуджестэ

      dwudziesty pierwszy

      двадцать первый

      двуджесты первши

      dwudziesty drugi

      двадцать второй

      двуджесты други

      setny

      сотый

      сэтны

      tysięczny

      тысячный

      тыщенчны

  • Величины и меры
    • Деньги
      По-польски По-русски Транскрипция

      Waluta polska

      Польская валюта

      Валюта польска

      złoty, złote

      злотый, злотые

      злты, злотэ

      grosz, grosze

      грош, гроши

      грош, грошэ

      banknoty

      банкноты

      банкноты

      monety

      монеты

      монэты

      O pieniądzach

      О деньгах

      О пенёндзах

      Czy ma pan(i) pieniądze?

      Есть ли у вас деньги?

      Чы ма пан (пани) пенёндзэ?

      Nie mam pieniędzy.

      У меня нет денег.

      Не мам пенензы.

      Mam pieniądze.

      У меня есть деньги.

      Мам пенёндзэ.

      Mam mało pieniędzy.

      У меня мало денег.

      Мама мало пенендзы.

      -dużo pieniędzy.

      -много денег.

      -дужо пенендзы.

      -niedużo pieniędzy.

      -немного денег.

      -недужо пенендзы.

      To duża suma.

      Это большая сумма.

      То дужа сума.

      Mam przy sobie 100 złotych i 200 rubli.

      У меня с собой 100 злотых и 200 рублей.

      Мам пши собе 100 злотых и 200 рубли.

      Gdzie tu jest kantor?

      Где находится обменник денег?

      Гдже ту ест кантор?

      Chciałbym (chciałabym) wymienić 1000 rubli na polskie pieniądze.

      Я хочу обменять 1000 рублей на польские деньги.

      Хчалбым (Хчалабым) выменич 1000 рубли на польске пенёндзэ.

      Czy woli pan(i) duże banknoty, czy drobne?

      Какие купюры вы желаете, крупные или мелкие?

      Чы воли пан (пани) дужэ банкноты, чы дробнэ?

      Proszę pokazać paszport.

      Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт.

      Прошэ показач пашпорт.

      Proszę tu podpisać.

      Распишитесь вот здесь.

      Прошэ ту подписач.

      Płacenie, liczenie.

      Оплата, подсчет.

      Плацэне, личэне

      Ile to kosztuje?

      Сколько это стоит?

      Иле то коштуе?

      To kosztuje 50 złotych.

      Это стоит 50 злотых.

      То коштуе пеньчджещёнт злотых.

      Ile pan(i) zapłacił(a) za to?

      Сколько вы заплатили за это?

      Иле пан(и) заплачил(а) за то?

      Zapłaciłem (-am) 300 złotych.

      Я заплатил(а) 300 злотых.

      Заплачилэм (-ам) тшиста злотых.

      Proszę policzyć pieniądze.

      Посчитайте, пожалуйста, деньги.

      Прошэ поличычь пенёндзэ.

      Proszę policzyć jeszcze raz.

      Посчитайте еще раз.

      Прошэ поличычь ешчэ раз.

      Czy policzył(a) pan(i) dobrze?

      Хорошо ли вы посчитали?

      Чы поличыл(а) пан(и) добжэ?

      Pan(i) się pomylil(a).

      Вы ошиблись.

      Пан(и) ще помылил(а)

      Pomyliłem(-am) się.

      я ошибся (ошиблась).

      Помылилэм (-ам) ще.

      Zgadza się

      Правильно.

      Згадза ще.

      Proszę mi rozmienić dwadzieścia złotych.

      Разменяйте, пожалуйста, 200 злотых.

      Прошэ ми розменич дваджещчя злотых.

      Czy może mi pan(i) rozmienić 100 złotych?

      Можете ли вы разменять мне 100 злотых?

      Чы можэ ми пан(и) розменич сто злотых?

      bank

      банк

      банк

      waluta

      валюта

      валюта

      na raty

      в рассрочку

      на раты

      depozyt

      депозит

      дэпозыт

      dług, długa

      долг, долга

      длуг, длуга

      dłużnik

      должник

      длужник

      pożyczka

      ссуда

      пожычка

      kasa

      касса

      каса

      wierzyciel

      кредитор

      вежычель

      Bank Narodowy

      Государственный банк

      Банк Народовы

      okienko

      окошко

      окенко

      filia, oddział

      отделение

      филиа, одджял

      otworzyć konto

      открыть счет

      отвожычь конто

      procent

      процент

      процэнт

      aszczędność

      сбережение

      ашчэнднощч

      fundusz

      фонд

      фундуш

      czek

      чек

      чэк

    • Меры длины, поверхности и объема
      По-польски По-русски Транскрипция

      jeden metr

      1 метр

      еден мэтр

      dwa, trzy, cztery metry

      2, 3, 4 метра

      два, тши, чтэры мэтры

      pięć, dwadzieścia, sto metrów itd.

      5, 20, 100 метров и т. д.

      пеньч, дваджещча, сто мэтрув и т. д.

      milimetr

      миллиметр

      милимэтр

      centymetr

      сантиметр

      сэнтымэтр

      kilometr

      километр

      килёмэтр

      metr kwadratowy

      квадратный метр

      мэтр квадратовы

      metr sześcienny

      кубический метр

      мэтр шэщченны

      Jaką głębokość ma ten basen?

      Какова глубина этого бассейны?

      Якон глембокощч ма тэн басэн?

      Powierzchnia tego stadionu wynosi 30 000 metrów kwadratowych.

      Этот стадион занимает площадь 30 000м2.

      Повешхня тэго стадьону вынощи тшиджещчи тыщенцы мэтрув квадратовых

      Trzy i pół centymetra grubości.

      3 с половиной сантиметра толщины

      Тши и пул цэнтымэтра грубощчи.

      Ile kilometrów jest z Warszawy do Poznania?

      Сколько км. от Варшавы до Кракова?

      Иле килёмэтрув ест з Варшавы до Познаня?

      Ile kilometrów na godzinę?

      Сколько км. в час?

      Иле килёмэтрув на годжинэн?

      Z jaką szybkością jedziemy?

      С какой скоростью мы едем?

      З якон шибкощчон еджемы?

      Odległość stu kilometrów.

      Расстояние 100 км.

      Одлеглощч сту килёмэтрув.

      prędkość, szybkość

      быстрота

      прэндкощч, шибкощч

      głębokość

      глубина

      глэнбокощч

      średnica

      диаметр

      щредница

      długość

      длина

      длугощч

      obwód

      окружность

      обвуд

      powierzchnia

      поверхность

      повешхня

      promień

      радиус

      промень

      wymiar

      размер

      вымяр

      szybkość

      скорость

      шибкощч

      grubość

      толщина

      грубощч

      szerokość

      ширина

      шерокощч

    • Вес
      По-польски По-русски Транскрипция

      jeden gram, jeden kilogram

      1 г., 1 кг.

      едэн грам, едэн килёграм

      dwa, trzy, cztery gramy, kilogramy

      2, 3, 4, г., кг.

      два, тши, чтэры грамы, килёграмы

      ile gramów, kilogramów?

      Сколько граммов, килограммов?

      иле грамув, килёграмув?

      kilka gramów, kilogramów

      несколько граммов, килограммов

      килька грамув, килёграмув

      półtora kilograma

      полтора килограмма

      рпултора килёграма

      jeden i ćwierć kilograma

      один кг. 250 граммов

      едэн и чьверч килёграма

      trzy i trzy czwarte kilograma

      три кг. И 750 граммов

      тши и тши чвартэ килёграма

      jeden cetnar

      1 центнер

      едэн цэтнар

      Ile cetnarów?

      Сколько центнеров?

      Иле цэтнарув?

      kilka centnarów

      несколько центнеров

      килька цэнтнарув

      jedna tona

      одна тонна

      една тона

      dwie, trzy, cztery tony

      2,3,4 тонны

      две, тши, чтэры тоны

      Ile ton?

      Сколько тонн?

      Иле тон?

      kilka ton

      несколько тонн

      килька тон

      Ile waży?

      Сколько весит?

      Иле важи?

      Ciężar pięciu kilogramów.

      Вес 5 кг.

      Ченьжар пеньчу килёграмув.

      Ile pan(i) waży?

      Сколько Вы весите?

      Иле пан(и) важы?

      65 kg

      65 кг.

      шэщджещёнт пеньч килёграмув.

      Chciałbym się zważyć.

      Я хочу взвеситься.

      Хчалбым щен зважич.

      Czy może mi pan(i) to zważyć?

      Можете ли вы взвеситьвот это?

      Чы можэ ми пан(и) то зважич?

      Proszę to postawić na wagę.

      Поставьте это на весы.

      Прошэн то поставич на вагэн.

    • Меры ёмкости
      По-польски По-русски Транскрипция

      litr

      1 литр

      Литр

      2, 3, 4 litry

      2, 3, 4 литра

      два, тши, чтэры литры

      pięć litrów itd.

      5 л. и т.д.

      пеньч литрув и т. д.

      kilka (ile?) litrów

      несколько (сколько?) литров

      килька (иле?) литрув

      litr wina

      один литр вина

      Литр вина

      3 litry mleka

      3 литра молока

      тши литры млека

      Jaka jest pojemność tej butelki?

      Какова вместительность этой бутылки?

      Яка ест поемнощч тэй бутэльки?

      butelka ½-litrowa

      ½ литровая бутылка

      бутэлька пул-литрова

      butelka ¾ litra

      бутылка ¾ литра

      тутэлька тши чвартэ литра

      ¼ l wina

      ¼ л. вина

      една чварта литра вина

    • Температура
      По-польски По-русски Транскрипция

      1 stopień

      1 градус

      едэн стопень

      2, 3, 4 stopnie

      2, 3, 4 градуса

      два, тши, чтэры стопне

      5, 100 stopni itd.

      5, 100 градусов и т.д.

      пеньч, сто стопни

      Ile stopni?

      Сколько градусов?

      иле стопни

      kilka stopni

      несколько градусов

      килька стопни

      Ile stopni jest dzisiaj?

      Сколько сегодня градусов?

      иле стопни ест джищай

      15° ciepła, zimna.

      15° тепла, холода

      пентнащче стопни чепла, жимна

      Dziś jest 30° w cieniu.

      Сегодня 30° в тени.

      Джищ ест тшиджещчи стопни в ченю.

      Ile stopni (ciepła, mrozu) było wczoraj?

      Сколько градусов (тепла, мороза) было вчера?

      Иле стопни (чепла, мрозу) было вчорай?

      Wczoraj (rano, w południe) było 25°.

      Вчера (утром, в полдень) было 25 градусов.

      Вчорай (рано, в полудне) было дваджещча пеньч стопни.

      18 stopni

      18 градусов

      ощемнащче стопни

      6° poniżej zera

      6 градусов ниже нуля

      шещч стопни понижэй зэра

  • Время
    • Времена года
      03.09.2018